Códice fmi

Museo de la Ciudad de México 2023

Este proyecto trata de la apropiación y actualización del Códice Mendoza, utilizando su formato y pictogramas para registrar un período más reciente en la historia de México: el proceso y consolidación de un estado neoliberal, a partir de 1982. El nombre del proyecto hace referencia al FMI ( Fondo Monetario Internacional) como reflejo de la nueva colonización en América Latina, impuesta por las condiciones de patrocinio del FMI.
//
This project is about the appropriation and updating of the Mendoza Codex, using its format and pictograms to register a more recent period in the Mexico’s history: the process and consolidation of a neoliberal state, starting in 1982. The project’s name refers to the IMF (International Monetary Fund) as a reflection of the new colonization in Latin America, imposed by the IMF sponsorship conditions.


Exhibition view



Exhibition view


Códice sección 1

Implementación del modelo neoliberal en México//Implementation of the neoliberal model in Mexico.





Codex FMI sección 1: Implementación del modelo neoliberal en México. Período de 1988 a 2018. 20 hojas de tinta y acuarela sobre papel, 70 x 50 cm. Cada una.///
Codex IMF section 1: Implementation of the neoliberal model in Mexico. Period from 1988 to 2018. 20 sheets of ink and watercolor on paper, 70 x 50 cm. Each.



Códice FMI, Lámina 16: Sobornos de empresas ligadas a la campaña política y las reformas estructurales de Enrique Peña Nieto (2012-2018)
IMF Codex, Plate 16: Bribes from companies linked to the political campaign and structural reforms of Enrique Pena Nieto 2012-2018)

Propaganda masks





Las máscaras rituales son una tradición que otorga simbólicamente a quien las porta atributos o poderes de ciertos seres o animales sagrados, también han sido utilizadas para burlarse de los estereotipos coloniales desde la cosmovisión de los pueblos mesoamericanos. En este caso, la pieza es una burla o parodia del traje de la propaganda política en tiempos de campaña en México. Las promesas de campaña en México siempre han representado la ausencia de compromiso y honestidad. Los tapabocas tienen en la boca reproductores de mp3, los cuales reproducen diferentes audios de propaganda política, campañas o programas sociales del período de 1988 a 2021 en México. Este compendio de audios al unísono se convierte en un audio ininteligible que plantea el absurdo de su contenido. 25 piezas de 55 x 40 x 20cm. aproximadamente
//
Ritual masks are a tradition that symbolically gives the wearer attributes or powers of certain beings or sacred animals, they have also been used to make fun of colonial stereotypes from the worldview of Mesoamerican peoples. In this case, the piece is a mockery or parody of the costume of political propaganda during campaign times in Mexico. Campaign promises in Mexico have always represented the absence of commitment and honesty. The masks have mp3 players in their mouths, which play different audios of political propaganda, campaigns or social programs from the period from 1988 to 2021 in Mexico. This compendium of audios in unison becomes an unintelligible mess that raises the absurdity of its content.





detail


Códice sección 2


Matricula de tributos//Taxes Registration





Esta sección es un registro visual de los bienes incautados a diferentes actores políticos en México, quienes en algún momento fueron detenidos y luego liberados. Es evidencia de la opulencia en que viven los políticos en México, con dinero del erario público.
//This section is a visual register of the assets seized from different political actors in Mexico, who at some point were arrested and later released. It is evidence of the opulence in which politicians live in Mexico, with money from the public treasury. 11 works of 153 x 100 cm.



Matrícula de tributos 5, Tomas Yarrington Lista de bienes incautados a Tomas Yarrington, ex gobernador de Tamaulipas.. // List of assets seized from Tomas Yarrington, former governor of Tamaulipas. 2021-22 charcoal an ink on paper 153 x 100 cm.

Castas y salarios


Castes and salaries


Esta serie de piezas textiles es una representación visual de la diferencia entre los salarios de los políticos y altos funcionarios públicos y los oficios más comunes en la sociedad mexicana. Se basa en la iconografía del Códice Dresden, y traza un paralelismo histórico entre la organización social de las castas en la cultura maya y la dorada burocracia del México de hoy, secuestrada durante décadas por la cleptocracia. Los textiles representan los diferentes oficios y cargos públicos, y las calabazas y piezas de barro representan el salario diario de cada uno. 12 piezas textiles de 180 x 90 cm. aproximadamente
//This series of textile pieces is a visual representation of the difference between the salaries of politicians and high-ranking public officials and the most common trades in Mexican society. It is based on the iconography of the Dresden Codex, and draws a historical parallelism between the social organization of castes in the Mayan culture and the golden bureaucracy of today's Mexico, which has been kidnapped for decades by the kleptocracy. The textiles represent the different trades and public positions, and the gourds and pieces of clay represent the daily salary of each one. 12 textile works of approximately 180 x 90 cm.



detail



exhibition view



Detail



Detail



detail